David Jones, artist and poet (1895-1974) begins his PREFACE TO THE ANATHEMATA :

'I have made a heap of all that I could find.' (1) So wrote Nennius, or whoever composed the introductory matter to Historia Brittonum. He speaks of an 'inward wound' which was caused by the fear that certain things dear to him 'should be like smoke dissipated'. Further, he says, 'not trusting my own learning, which is none at all, but partly from writings and monuments of the ancient inhabitants of Britain, partly from the annals of the Romans and the chronicles of the sacred fathers, Isidore, Hieronymous, Prosper, Eusebius and from the histories of the Scots and Saxons although our enemies . . . I have lispingly put together this . . . about past transactions, that [this material] might not be trodden under foot'. (2)

(1) The actual words are coacervavi omne quod inveni, and occur in Prologue 2 to the Historia.
(2) Quoted from the translation of Prologue 1. See The Works of Gildas and Nennius, J.A.Giles, London 1841.


30 November 2020

Pilgrim (after The Journeys of TARzen)


In mythology, folklore and the Shinto religion of Japan,
Tenjin (天神) is the patron kami (deity) of academics, scholarship, of learning, and of the intelligentsia.  

Tenjin is the deification of Sugawara no Michizane 
(845–903), the famous scholar, poet and politician of the Heian period.  

Ten (天) means sky and jin (神) means god or deity. The original meaning of Tenjin, sky deity, is almost the same as that of Raijin (a god of thunder)


  Title: “Tenmangū,” Sugawara no Michizane as Tenjin 
              Traveling to China

  Artist: Sengai Gibon (Japanese, 1750–1837)

  Period: Edo period (1615–1868)

  Date: early 19th century

  Culture: Japan

  Collection: Metropolitan Museum, NY

  Below: TARist as TARzen carrying Title branch from 
               Bonzaview to Melbourne


Theatre of the Actors of Regard  
 detail
 A Person Looks At A Work Of Art/
 someone looks at something...
  
 LOGOS/HA HA