David Jones, artist and poet (1895-1974) begins his PREFACE TO THE ANATHEMATA :
'I have made a heap of all that I could find.' (1) So wrote Nennius, or whoever composed the introductory matter to Historia Brittonum. He speaks of an 'inward wound' which was caused by the fear that certain things dear to him 'should be like smoke dissipated'. Further, he says, 'not trusting my own learning, which is none at all, but partly from writings and monuments of the ancient inhabitants of Britain, partly from the annals of the Romans and the chronicles of the sacred fathers, Isidore, Hieronymous, Prosper, Eusebius and from the histories of the Scots and Saxons although our enemies . . . I have lispingly put together this . . . about past transactions, that [this material] might not be trodden under foot'. (2)
(1) The actual words are coacervavi omne quod inveni, and occur in Prologue 2 to the Historia.
(2) Quoted from the translation of Prologue 1. See The Works of Gildas and Nennius, J.A.Giles, London 1841.
In the beginning was The Literature Club
Going forward, as they say...
Today follows on from yesterday
The Logos Club from The Picture Club
The Seventh Function of Language
from HHhH with Sight Gag
Ceci n'est pas une hache / This is not an axe.
La trahison des images / The Treason of Images h/ere
Ceci n'est pas une hache / This is not an axe.
La trahison des images / The Treason of Images FIAPCE
Ceci n'est pas une haiche / This is not an aitch.
detail
A Person Looks At A Work Of Art/
someone looks at something...
LOGOS/HA HA