David Jones, artist and poet (1895-1974) begins his PREFACE TO THE ANATHEMATA :

'I have made a heap of all that I could find.' (1) So wrote Nennius, or whoever composed the introductory matter to Historia Brittonum. He speaks of an 'inward wound' which was caused by the fear that certain things dear to him 'should be like smoke dissipated'. Further, he says, 'not trusting my own learning, which is none at all, but partly from writings and monuments of the ancient inhabitants of Britain, partly from the annals of the Romans and the chronicles of the sacred fathers, Isidore, Hieronymous, Prosper, Eusebius and from the histories of the Scots and Saxons although our enemies . . . I have lispingly put together this . . . about past transactions, that [this material] might not be trodden under foot'. (2)

(1) The actual words are coacervavi omne quod inveni, and occur in Prologue 2 to the Historia.
(2) Quoted from the translation of Prologue 1. See The Works of Gildas and Nennius, J.A.Giles, London 1841.


28 April 2019

rocks TAR


Tu es TAR ...


Theatre of the Actors of Regard   
Tu es Petrus, et super hanc petram
Aedificabo Ecclesiam meam,
Et portae inferi non praevalebunt adversus eam:
Et tibi dabo claves
Regni coelorum.

Quodcumque ligaveris super terram,
Erit ligatum et in coelis;
Et quodcumque solveris super terram
Erit solutum et in coelis.

Matthew 16:18-19



 James Brunt at 2018 European stone stacking championships 

Thou art Peter,
and upon this rock I will build my church;
and the gates of hell shall not prevail against it.

And I will give unto thee the keys
    of the kingdom of heaven:
and whatsoever thou shalt bind on earth
    shall be bound in heaven:
and whatsoever thou shalt loose on earth
    shall be loosed in heaven.

Matthew 16:18 King James Version


 detail
 A Person Looks At A Work Of Art/
 someone looks at something... 
         
 LOGOS/HA HA